2007-12-20 Thu 00:29
|
三度目にしてようやくハングル4級も合格。ギリギリの60点。ヤマ勘が冴えに冴え……(笑)。
ふうっ。とりあえず語学で合格をいただいたのも久しぶり。これを機にいっそうの精進を……と、いつも思うんですけどねぇ。合格しても不合格でも、結果が出た直後はね(笑)。 今は来週の飲み会でやるマジックのことで、頭からハトが出そうです(笑)。 来年こそは英語1級を! と、毎年思う、年の瀬ですな。 スポンサーサイト
|
2007-11-15 Thu 00:19
|
先日受けたハングル能力検定試験の模範解答が発表になった。といっても正式なものではなく、「盛岡ハングル學館」ってとこが独自に作成したもの。で、さっそく自己採点なわけだが、お!!! けっこう正解ってるやん(驚)。春季の配点で採点してみると、ギリ60点。えへっ。こりゃ、ハングル初の合格かな(笑)。発表が楽しみになってきました。
|
2006-10-09 Mon 23:03
|
사전을 찾는 기회가 늘었다. 브로그에 한글을 쓰기 시작했기 때문이다. 아주 즐겁다. 그러나 난처하던 일이…… 사전의 문자가 너무작으니까 읽을 수 없다. 【訳】 辞書を引く機会が増えた。 ブログにハングルを書き始めたからだ。 なかなか楽しい。でも、困ったことが…… 辞書の文字が小さすぎて読めない(笑)。 数ヶ月前に購入していた辞書。やっと日の目を見ることが出来ました(笑)。いきなりゴッツイものを買ってもなぁと思ってポケット版を選んだ。ん~、読みづらい。文字が小さい。複合母音なんかになってくると、実にツライ。それらしいハングルを翻訳サイトに入力してみると、意味不明な訳が(笑)。やっぱり大は小を兼ねるのか。大きいことはいいことなのか。でもあんまりデカすぎても嵩張るだけ。かえって使い勝手が悪い。ヘタすると机の上のインテリア(笑)。やっぱホドホドサイズでしょうかねぇ。 |
2006-10-03 Tue 01:00
|
“영화날” 일요일은 영화날였습니다. 휴일였고,가고 싶었지만 보고 싶은 영화가 없다! 지난날까지 "괴물" 라든지 "엄지찾기" 방영하고 있었는데. 【訳】 日曜日は映画の日でした。 休みだったし、行きたかったけど、観たい映画がない! 先日までグエムルとか親指探しとかやってたのに。 グエムルは韓国初の怪獣映画だとか。コマーシャル見る限りでは、ん~、なんか、ハリウッド(笑)。怪獣の造形がグロテスクなだけで、面白味がないというか。親子の愛情物語だとかいう声もあって、評判はよろしかったようで。でもだったら、なにも怪獣ストーリーにしなくても……。 今年はウルトラマン生誕40周年。お~しっ! 神戸が舞台の、ウルトラマンコスモスを見に行こう……くそぉ~! ダシに使える子供がいない(笑)。 |
2006-10-02 Mon 03:31
|
“한글으로 일기!” 한굴으로 한굴을 입력. 지금까지 방법을 몰랐지만 마침내 할수 있었다. 지금부터는 한글으로 일기를 쓸 생각입니다. 【訳】 “ハングルで日記” ハングルでハングルを入力。 今まで方法を知らなかったけれども、ようやくできた。 これからはハングルで日記を書くつもりです。 辞書を引き引き、キーボードと格闘しながら、ハングルでの初投稿。翻訳サイトで訂正に訂正を重ね、ようやく完成…… 三行書くのに必死だこと(笑)。 そもそもあまりパソコンに詳しくない。“かささぎ”っていうフリーソフトは知ってても、使い方が分からなくてずっと放置。 インストールしたはいいけど、解凍ってどうやんの? て、ここで自分が凍り付いてたから始末が悪い(笑)。本日、自分自身が解凍された気分(チ~ン!)。 |
| 言語的世界征服のススメ |
NEXT≫
|